Seyšalitir - Gudmund Niclasen
FAROE SHEEP

The Faroese sheep came with the Vikings or before. The breed has been kept in isolation on the islands and genetic influence from other breeds has been minimal.

I have published a book about Colors and Markings of Faroese Sheep with about 300 fotos. The book is in Faroese, but there will be a list in English showing how the same Markings are in Faroes, Shetland, Iceland and Norway, and where no similar Markings are, it will be translated to English. Reference will be from each Markings to a foto.

Bók um seyšalitaheiti    
Bók um hvussu seyšalitir verša nevndir
Bókin er uppį 120 sķšir.
Frįgreišing um hvųnn lit sęr.
Frįgreišing um hvussu seyšalitir arvast viš litķlegum (litgenir).
307 ymiskar myndir av seyši viš frįgreišing um litheitiš undir hvųrjari mynd.
Listi yvir ųll litheiti ymsastašni frį ķ landinum, umframt samanlķkning av litheitunum ķ Ģslandi, Noreg og Shetlandi.

Įhugaverd bók fyri seyšamenn, bóndur, fjallfólk og annars fyri ųll, iš hava viš seyš at gera.

SEYŠALITIR er nś komin śt og fęst ķ bókhandlum og ųšrum handlum ella kann bķleggjast direkta į telefon +298 33 23 59 ella +298 27 30 98. Eisini kan bķleggjast į T-postadressuni.

Kostnašurin er DKK 225,-    Bókin er śtseld nś.

Tķ havi eg gjųrt eina A4 stóra plakat viš myndum og heitum į teim ymisku litunum . Myndir eru į bįšum sķšum. Plakatin fęst ķ bókhandlum, Prżšiš į Flogvųllinum og FK ķ Mišvįgi.
Kostnašur kr. 50,-
Markings in Faroe Sheeps in a A4 poster.
A4 plakat viš seyšalitum


Taš verša ikki nógvir rotuskógvar gjųrdir longur, so kanska er taš įhugavert hjį onkrum at fįa at vita hvussu rošiš bleiv skoriš sundur, og hvussu skųšini vóru nevnd.
Frį Jónfinn Thomsen ķ Sandavįgi havi eg fingiš at vita, at ķ Gųtu veršur henda Illsvarta ęr nevnd Fręnut, tį hon er so nógv grįnaš į sķšunum, sum henda.
   Illsvųrt, Mislitt, Fręnut
Reyš ęr viš svųrtum lombum    og   Reyš ęr viš 1 hvķtum og 1 flekkutum lambi
1 ewe with 2 black lambs and 1 ewe with 1 white and 1 flecket lamb.
Reyš ęr reyš ęr  

Taš er meira sjaldan, at ein sęr ein drunnhvķtan seyš! Tķ vildi ķ hesum fųri ongantķš veriš sagt nakaš um hvķta dųttin/digluna į sķšuni, og at taš er skallahvķtt.
It is exceptional to see lamb with white rump.

Tjógv verša turkaš  Tjógv verša turkaš 
Bert tjógvini verša turkaš hjį okkum. Bógvarnir fara ferskir ķ frystiboksina. Ręsaš veršur hįlsur og hįryggur. Restin fer feskt ķ boksina, sķšurnar hanga nakaš.
In Faroe Islands we are drying some of the lambsmeat, and 'half-air-dried' the neck and some of the backbone, the other parts will be frozen.
ģslandsseyšur Ķslandsseyšur

Ķslandsseyšur. Sum sęst eru so at siša allar ęšnar viš hornum, ja entį viš 4 hornum.
Icelandic sheeps. As you see nearly all the ewes have horns, and some have 4 horns.


Taš finnast fleiri góšir listar yvir Seyšalitir til stóra nyttu fyri teir, iš kenna teir flestu litirnar. Men fyri teir, iš ikki vita hvussu litirnir sķggja śt, helt eg taš vildi veriš ein stór hjįlp viš bķlųtum, sum vķstu litin. Tķ er henda royndin viš hesi heimasķšu gjųrd.
Eftir at hava tosaš viš seyšamenn ymsastašni ķ Fųroyum, eri eg blivin klįrur yvir, at sami litur ikki altķš hevur sama heiti allastašni.
Eftir įheitan frį fleiri seyšamonnum, fari eg at śtgeva bók viš eini 300 ymiskum myndun ķ viš frįgreišing um litirnar, sum eg havi fyngiš teir frį nógvum skila seyšamonnum.

This site is about the shepherds ways of identifying each an every sheep. The extremely great number of sheep colours is a telling story to the interest the Faroese sheperds have had in knowing their stock intimately. Sheep colours still form an integral part of the description and identification of the sheeps in Faroe Islands.
- Gudmund Niclasen © -
Opdateret d. 11.11.2009

Valid CSS!